<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Finnegans Web &#038; Wiki</title>
	<atom:link href="http://www.finnegansweb.com/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.finnegansweb.com</link>
	<description>A Wiki-based Study Guide to Finnegans Wake...</description>
	<lastBuildDate>Thu, 04 Aug 2011 20:57:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on I don&#8217;t chime in here very often, but&#8230; by susan klee</title>
		<link>http://www.finnegansweb.com/?p=22&#038;cpage=1#comment-9309</link>
		<dc:creator>susan klee</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Aug 2011 20:57:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finnegansweb.com/?p=22#comment-9309</guid>
		<description><![CDATA[i am in Berkeley California, one of a Finnegans Wake reading group that lasted 20+ years and then de-volved into reading inferior works: Shakespeare, Borges, and set rah.
I take part in a coupla FW listservs and try to ass wage my FW thirst that weigh.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i am in Berkeley California, one of a Finnegans Wake reading group that lasted 20+ years and then de-volved into reading inferior works: Shakespeare, Borges, and set rah.<br />
I take part in a coupla FW listservs and try to ass wage my FW thirst that weigh.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on I don&#8217;t chime in here very often, but&#8230; by anna</title>
		<link>http://www.finnegansweb.com/?p=22&#038;cpage=1#comment-8879</link>
		<dc:creator>anna</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Apr 2011 12:26:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finnegansweb.com/?p=22#comment-8879</guid>
		<description><![CDATA[I am in India. I love literature but I often think classics are overrated. I had always wanted to read and understand James Joyce, but I gave up as soon as I started.
FW is too complex and time consuming but I&#039;m sure it&#039;s worth the trouble. I think you have made it easier for me and others like me to  enjoy one of the most complicated works in literature.
Thanks.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am in India. I love literature but I often think classics are overrated. I had always wanted to read and understand James Joyce, but I gave up as soon as I started.<br />
FW is too complex and time consuming but I&#8217;m sure it&#8217;s worth the trouble. I think you have made it easier for me and others like me to  enjoy one of the most complicated works in literature.<br />
Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on I don&#8217;t chime in here very often, but&#8230; by marcos</title>
		<link>http://www.finnegansweb.com/?p=22&#038;cpage=1#comment-8397</link>
		<dc:creator>marcos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Dec 2010 23:44:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finnegansweb.com/?p=22#comment-8397</guid>
		<description><![CDATA[hi, i&#039;m from brazil. in fact i registered today just to create the page for &#039;forgetmenot&#039;. i&#039;ve never read fw just some excerpts -- first i&#039;ll improve my english, french and italian -- but i&#039;ve had a good time with dubliners, portrait and ulysses... i discovered joyce through beckett -- one of my favorite&#039;s writer.

there&#039;s one translation of fw in my country (i think it&#039;s the second or third translation of this book in the world) made by donaldo schuler, but i don&#039;t like some of his &#039;solutions&#039;. so that&#039;s why i&#039;ll wait a little more and read in the original joycish.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi, i&#8217;m from brazil. in fact i registered today just to create the page for &#8216;forgetmenot&#8217;. i&#8217;ve never read fw just some excerpts &#8212; first i&#8217;ll improve my english, french and italian &#8212; but i&#8217;ve had a good time with dubliners, portrait and ulysses&#8230; i discovered joyce through beckett &#8212; one of my favorite&#8217;s writer.</p>
<p>there&#8217;s one translation of fw in my country (i think it&#8217;s the second or third translation of this book in the world) made by donaldo schuler, but i don&#8217;t like some of his &#8216;solutions&#8217;. so that&#8217;s why i&#8217;ll wait a little more and read in the original joycish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on I don&#8217;t chime in here very often, but&#8230; by Drew</title>
		<link>http://www.finnegansweb.com/?p=22&#038;cpage=1#comment-8383</link>
		<dc:creator>Drew</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Dec 2010 20:59:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finnegansweb.com/?p=22#comment-8383</guid>
		<description><![CDATA[I am a newcomer to the Wake, but I find it useful to think about the cyclical nature of history when writing my own novel about the Garden of Eden. The whole Irish culture always struck deep chords within me, for example, I really enjoy the music group Afro Celt Soundsystem. I recently got into genealogy and discovered I have ancestors from Ireland, which made me happy. Finnegans Wake is fun to explore. I live in central Florida. Thanks for the site, keep up the good work!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am a newcomer to the Wake, but I find it useful to think about the cyclical nature of history when writing my own novel about the Garden of Eden. The whole Irish culture always struck deep chords within me, for example, I really enjoy the music group Afro Celt Soundsystem. I recently got into genealogy and discovered I have ancestors from Ireland, which made me happy. Finnegans Wake is fun to explore. I live in central Florida. Thanks for the site, keep up the good work!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on I don&#8217;t chime in here very often, but&#8230; by jep</title>
		<link>http://www.finnegansweb.com/?p=22&#038;cpage=1#comment-8246</link>
		<dc:creator>jep</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Oct 2010 10:26:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finnegansweb.com/?p=22#comment-8246</guid>
		<description><![CDATA[Here I am. I am a German and every once and a while, when I feel like knocking peoples hats off their heads I thumble thru FW; that helps. We have a German translation of the FW by mr. Stündel, but it&#039;s his view on this subject and I prefer to find my own.  Thank you all for your input.
jep]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Here I am. I am a German and every once and a while, when I feel like knocking peoples hats off their heads I thumble thru FW; that helps. We have a German translation of the FW by mr. Stündel, but it&#8217;s his view on this subject and I prefer to find my own.  Thank you all for your input.<br />
jep</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on I don&#8217;t chime in here very often, but&#8230; by Marcelo Zabaloy</title>
		<link>http://www.finnegansweb.com/?p=22&#038;cpage=1#comment-8232</link>
		<dc:creator>Marcelo Zabaloy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Oct 2010 14:15:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finnegansweb.com/?p=22#comment-8232</guid>
		<description><![CDATA[Good day,

I don&#039;t know whether this might be of your interest. I am Argentinean and I&#039;m working in a translation into Spanish of FW and so every single word I must try to find a real meaning and put it in context. The job might be endless though I&#039;m determined to it. After all, I finished the translation of Ulysses working alone and it took me almost 3 years. It is finished and will be printed in February 2012. 
As I go through the book, using several others and this wonderful site as well, I eventually find a clue - or think that I find one - and want to share with the rest of you. &quot;shortlegged bergins&quot; for instance sounds very much like &quot;shortlegged virgins&quot; and therefore I think of Gerty in Nausicaa, &quot;she&#039;s lame, O!&quot; Anyway, I registered but no email came back so I can&#039;t edit. Could you please give me a hand with this?
Cheers
Marcelo]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good day,</p>
<p>I don&#8217;t know whether this might be of your interest. I am Argentinean and I&#8217;m working in a translation into Spanish of FW and so every single word I must try to find a real meaning and put it in context. The job might be endless though I&#8217;m determined to it. After all, I finished the translation of Ulysses working alone and it took me almost 3 years. It is finished and will be printed in February 2012.<br />
As I go through the book, using several others and this wonderful site as well, I eventually find a clue &#8211; or think that I find one &#8211; and want to share with the rest of you. &#8220;shortlegged bergins&#8221; for instance sounds very much like &#8220;shortlegged virgins&#8221; and therefore I think of Gerty in Nausicaa, &#8220;she&#8217;s lame, O!&#8221; Anyway, I registered but no email came back so I can&#8217;t edit. Could you please give me a hand with this?<br />
Cheers<br />
Marcelo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on About by Séamus Ó Dubsláine</title>
		<link>http://www.finnegansweb.com/?page_id=2&#038;cpage=1#comment-7829</link>
		<dc:creator>Séamus Ó Dubsláine</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 18:56:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-7829</guid>
		<description><![CDATA[Thank you for Finnegans Web...
I read Finnegans Wake several years ago while traveling 
to work on the Blue Line light rail from Los angeles to
Long Beach. I mention James Joyce and his literature
whenever, and to whoever, possible.
His work has inspired some of my art.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for Finnegans Web&#8230;<br />
I read Finnegans Wake several years ago while traveling<br />
to work on the Blue Line light rail from Los angeles to<br />
Long Beach. I mention James Joyce and his literature<br />
whenever, and to whoever, possible.<br />
His work has inspired some of my art.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Scholars, Students, Teachers and Addicts: Welcome Back! by Jonathan Lin</title>
		<link>http://www.finnegansweb.com/?p=18&#038;cpage=1#comment-5334</link>
		<dc:creator>Jonathan Lin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 07:24:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finnegansweb.com/?p=18#comment-5334</guid>
		<description><![CDATA[Hey All!
I love books and everything to do with them. I&#039;ve never actually visited this site until now. While I was back in university, my prof talked about this site (as a group annotated version of Finnegans wake) so now, years after graduation, I&#039;m following up on my promise to my dear teacher. I&#039;m here to enjoy the words and hopefully to help out! I am a computer guy on the side, so I might be interested in finding out how to best use this great resource we have here.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey All!<br />
I love books and everything to do with them. I&#8217;ve never actually visited this site until now. While I was back in university, my prof talked about this site (as a group annotated version of Finnegans wake) so now, years after graduation, I&#8217;m following up on my promise to my dear teacher. I&#8217;m here to enjoy the words and hopefully to help out! I am a computer guy on the side, so I might be interested in finding out how to best use this great resource we have here.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Scholars, Students, Teachers and Addicts: Welcome Back! by Jonathan Bateman</title>
		<link>http://www.finnegansweb.com/?p=18&#038;cpage=1#comment-3124</link>
		<dc:creator>Jonathan Bateman</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 20:22:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finnegansweb.com/?p=18#comment-3124</guid>
		<description><![CDATA[Hey,
    A friend of mine wanted to read this book but she didn&#039;t feel she had the fortitude to do it alone so we started a book club to pool our collective ideas as we read through it.  We have plowed through the first two chapters and are currently working on the third.  It is diffcult.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey,<br />
    A friend of mine wanted to read this book but she didn&#8217;t feel she had the fortitude to do it alone so we started a book club to pool our collective ideas as we read through it.  We have plowed through the first two chapters and are currently working on the third.  It is diffcult.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Scholars, Students, Teachers and Addicts: Welcome Back! by Matt</title>
		<link>http://www.finnegansweb.com/?p=18&#038;cpage=1#comment-506</link>
		<dc:creator>Matt</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 02:11:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.finnegansweb.com/?p=18#comment-506</guid>
		<description><![CDATA[I come to this site frequently and having even made a few revisions. It would be such a great tragedy if it were to go away. Keep up the good job. I&#039;m a physics grad student that started reading FW about 4 years and just finnished reading all the words last year.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I come to this site frequently and having even made a few revisions. It would be such a great tragedy if it were to go away. Keep up the good job. I&#8217;m a physics grad student that started reading FW about 4 years and just finnished reading all the words last year.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
