Difference between revisions of "As we there are"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search (New page: * '''da wir da sind:''' (''German'') as we exist, since we exist → the German transliterates into English as ''as we there are'' * '''Dasein:''' (''German'') being, existence, especi...) |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
* '''da wir da sind:''' (''German'') as we exist, since we exist → the German transliterates into English as ''as we there are'' | * '''da wir da sind:''' (''German'') as we exist, since we exist → the German transliterates into English as ''as we there are'' | ||
− | * '''Dasein:''' (''German'') being, existence, especially in the metaphysical sense → this term was used in this technical sense by a number of German philosophers, most notably Ludwig Feuerbach and Martin Heidegger (''Sein und Zeit'', "Being and Time", 1927) | + | * '''Dasein:''' (''German'') being, existence, especially in the metaphysical sense → this term was used in this technical sense by a number of German philosophers, most notably Ludwig Feuerbach and Martin Heidegger (''Sein und Zeit'', "Being and Time", 1927) → see [[Tea tea oo oo]] |
Revision as of 09:36, 18 April 2011
- da wir da sind: (German) as we exist, since we exist → the German transliterates into English as as we there are
- Dasein: (German) being, existence, especially in the metaphysical sense → this term was used in this technical sense by a number of German philosophers, most notably Ludwig Feuerbach and Martin Heidegger (Sein und Zeit, "Being and Time", 1927) → see Tea tea oo oo