Difference between revisions of "Brood"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
m (style)
Line 5: Line 5:
 
** '''Venice:''' the bride of the Adriatic → in FW Venice often contains allusions to Venus (i.e. [[Issy]])
 
** '''Venice:''' the bride of the Adriatic → in FW Venice often contains allusions to Venus (i.e. [[Issy]])
  
* '''blood''' → [[L/R split]] → '''Sod's brood''' = '''God's blood''' (cf. the old oath ''''sblood''')
+
* '''blood''' → [[L/R split]] → '''Sod's brood''' = '''God's blood''' (cf. the old minced oath ''''sblood''')
 +
 
 +
* '''blood:''' Shakespeare's Sonnet XIX: "Devouring Time, blunt thou the lion's paws, / And make the earth devour her own sweet brood; / Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws, /And burn ''the long-lived phoenix in her blood''"

Revision as of 10:59, 19 January 2014

  • brood: offspring; children
  • bride
    • bride of Christ: nun → nunce (004.17)
    • Venice: the bride of the Adriatic → in FW Venice often contains allusions to Venus (i.e. Issy)
  • bloodL/R splitSod's brood = God's blood (cf. the old minced oath 'sblood)
  • blood: Shakespeare's Sonnet XIX: "Devouring Time, blunt thou the lion's paws, / And make the earth devour her own sweet brood; / Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws, /And burn the long-lived phoenix in her blood"