Difference between revisions of "Fush"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to searchm |
(Cuss) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
* '''fushion:''' foison; plenty; plentiful yield; strength, vitality | * '''fushion:''' foison; plenty; plentiful yield; strength, vitality | ||
+ | |||
+ | * '''cuss:''' (slang) an annoying or stubborn person or animal | ||
[[Category:Fishing]] | [[Category:Fishing]] |
Latest revision as of 07:31, 4 June 2019
- fish → continuing the fishy theme of this paragraph → the fish was used as an early Christian symbol, the Greek ichthys ("fish") being interpreted as an acronym for Iesous CHristos THeou Yios Soter ("Jesus Christ, Son of God, Saviour")
- the Fush → the first
- fushion: foison; plenty; plentiful yield; strength, vitality
- cuss: (slang) an annoying or stubborn person or animal