Difference between revisions of "All dimmering dunes"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
(gloss & category)
 
(Irish Landscape)
 
Line 1: Line 1:
 
* '''Dämmerung:''' (''German'') twilight → ''Götterdämmerung'' (''The Twilight of the Gods'') is the German version of the Norse ''Ragnarøk'' ("Final Destiny of the Gods"), and the title of the final part of Richard Wagner's operatic trilogy ''Der Ring des Nibelungen'' (''The Ring of the Nibelung'')
 
* '''Dämmerung:''' (''German'') twilight → ''Götterdämmerung'' (''The Twilight of the Gods'') is the German version of the Norse ''Ragnarøk'' ("Final Destiny of the Gods"), and the title of the final part of Richard Wagner's operatic trilogy ''Der Ring des Nibelungen'' (''The Ring of the Nibelung'')
 +
 +
*'''dimmering dunes:''' describing a part of the Irish landscape
  
  
 
[[Category:German phrases]]
 
[[Category:German phrases]]

Latest revision as of 23:09, 24 June 2019

  • Dämmerung: (German) twilight → Götterdämmerung (The Twilight of the Gods) is the German version of the Norse Ragnarøk ("Final Destiny of the Gods"), and the title of the final part of Richard Wagner's operatic trilogy Der Ring des Nibelungen (The Ring of the Nibelung)
  • dimmering dunes: describing a part of the Irish landscape