Difference between revisions of "A toll, a toll"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
Line 15: Line 15:
 
* '''O'Toole:''' [[Lawrence|St Laurence O'Toole]], the patron saint of [[Dublin]]
 
* '''O'Toole:''' [[Lawrence|St Laurence O'Toole]], the patron saint of [[Dublin]]
 
** [http://digicoll.library.wisc.edu/cgi-bin/JoyceColl/JoyceColl-idx?type=turn&entity=JoyceColl001600160248 Third Census of Finnegans Wake]
 
** [http://digicoll.library.wisc.edu/cgi-bin/JoyceColl/JoyceColl-idx?type=turn&entity=JoyceColl001600160248 Third Census of Finnegans Wake]
 +
 +
*'''toll''': (''German''') mad; (''German, sl.) great

Revision as of 17:03, 20 March 2008

  • at all, at all: (Anglo-Irish) a phrase which is repeated several times throughout FW
  • toll: the sound of a death knell
  • toll: a penalty
    • death toll: the number of fatalities in a battle or accident
    • toll-gate: a gate where tolls are collected → the Chapelizod turnpike had a toll-gate → FW 003.22: Upturnpikepointandplace
    • To cross the River Liffey on the Ha'Penny Bridge cost a half-penny toll
  • atole: (Spanish) a Spanish or Mexican porridge or gruel made of maize meal and water or milk
  • toll: (German) mad; (German, sl.) great