Difference between revisions of "Jacob"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
* Son of Isaac; father of Israelites; has twin brother named [[Esau]], with whom he fought while still in their mother Rebecca's womb; in Hebrew, Jacob means "holder of the heel" or "prince with God"; only person in Bible whom God said he "loved"; regarded as prophet in Islam; had 12 sons, who went on to found the 12 tribes of Israel.
 
* Son of Isaac; father of Israelites; has twin brother named [[Esau]], with whom he fought while still in their mother Rebecca's womb; in Hebrew, Jacob means "holder of the heel" or "prince with God"; only person in Bible whom God said he "loved"; regarded as prophet in Islam; had 12 sons, who went on to found the 12 tribes of Israel.
  
* Jacobus, in Lower Latin, means James.
+
* '''Jacobus''', in Lower Latin, means James.
 +
 
 +
* '''Shem...short...Shemus...Jem...joky...Jacob:''' Alliterative verse, in which alliteration rather than rhyme is the main poetic foliation, was the most frequent verse technique in Old English poetry (eg., ''Beowulf'')
  
 
[[Category:Twins]]
 
[[Category:Twins]]
[[Category:Shem and Shaun]]
 

Latest revision as of 18:15, 10 July 2016

  • Son of Isaac; father of Israelites; has twin brother named Esau, with whom he fought while still in their mother Rebecca's womb; in Hebrew, Jacob means "holder of the heel" or "prince with God"; only person in Bible whom God said he "loved"; regarded as prophet in Islam; had 12 sons, who went on to found the 12 tribes of Israel.
  • Jacobus, in Lower Latin, means James.
  • Shem...short...Shemus...Jem...joky...Jacob: Alliterative verse, in which alliteration rather than rhyme is the main poetic foliation, was the most frequent verse technique in Old English poetry (eg., Beowulf)