Rory end

From FinnegansWiki
Revision as of 12:19, 23 September 2009 by Pkorovin (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search
  • Joyce's letter to Harriet Shaw Weaver of 15 November 1926: "rory = Irish = red; rory = Latin, roridus = dewy; At the rainbow's end are dew and the colour red: bloody end to the lie in Anglo-Irish = no lie"
    • rory: (obsolete, rare) dewy → from roridus: (Latin) dewy → Mildew Lisa
    • bloody end to the lie = no lie → hence, "rory end to the..." means "no end to the..." → the cyclical history of FW goes on and on
  • Rory, Ruaidhrí, Roderic: variants of an Irish name which means "red-haired"
  • bloody end to the...: (Anglo-Irish) damn the..., to hell with the...
    • Ulysses 293.03: "Arrah! bloody end to the paw..."
    • Ulysses 241.23: "blooming end to it"
  • gory: bloody → red
  • Rosy: red (or pink)
  • Roderic: the last Visigothic king of Spain