Difference between revisions of "Tots wearsense"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
* [http://lookwayup.com/lwu.exe/lwu/toEng?sLang=Nld&w=tot+weerziens+&h=dictpage&s=d&b= Tot Weerziens] - (Dutch) Goodbye. Literally "until again seeing", so the equivalent of French "Au revoir" or German "Auf-wiedersehen"
 
* [http://lookwayup.com/lwu.exe/lwu/toEng?sLang=Nld&w=tot+weerziens+&h=dictpage&s=d&b= Tot Weerziens] - (Dutch) Goodbye. Literally "until again seeing", so the equivalent of French "Au revoir" or German "Auf-wiedersehen"
 +
Lots of wear-sense, wear: the ability to withstand impairment from use or attrition.
  
 +
* sense of weariness.  The river Wear in northern England ?
 +
* children wear "sense" but adults are clothed in confusion
 
[[Category: Dutch phrases]]
 
[[Category: Dutch phrases]]

Latest revision as of 11:41, 25 February 2021

  • Tot Weerziens - (Dutch) Goodbye. Literally "until again seeing", so the equivalent of French "Au revoir" or German "Auf-wiedersehen"

Lots of wear-sense, wear: the ability to withstand impairment from use or attrition.

  • sense of weariness. The river Wear in northern England ?
  • children wear "sense" but adults are clothed in confusion