Difference between revisions of "Mishe mishe"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to searchLine 8: | Line 8: | ||
Miss '''Mishy Mushy''' is tiptupt by Toft Taft (FW 277); | Miss '''Mishy Mushy''' is tiptupt by Toft Taft (FW 277); | ||
My name is '''Misha Misha''' but call me Toffey Tough (FW 249); | My name is '''Misha Misha''' but call me Toffey Tough (FW 249); | ||
− | |||
'''mushe, mushe''' (FW 505); | '''mushe, mushe''' (FW 505); | ||
'''messy messy''' to look after our douche douche (FW 605) | '''messy messy''' to look after our douche douche (FW 605) |
Revision as of 08:28, 29 August 2005
- I míse: I, me (emphatic), I am. míse míse corresponds with the biblical i am that i am
- G mischen: to mix
cf. some ECHoes: a tofftoff for thee, missymissy for me (FW 65); stuffstuff in the languish of flowers and feeling to find she was mushymushy, and wasn't that very both of them, the sauciscissters (...) (peep!) (...) (peepette!) (FW 96); michemiche (FW 117); Miss Mishy Mushy is tiptupt by Toft Taft (FW 277); My name is Misha Misha but call me Toffey Tough (FW 249); mushe, mushe (FW 505); messy messy to look after our douche douche (FW 605)