Difference between revisions of "Mishe mishe"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
m (Added Moses allusion)
Line 1: Line 1:
 
* ''I'' míse: I, me (emphatic), I am. ''míse míse'' corresponds with the biblical [http://en.wikipedia.org/wiki/I_am_that_I_am i am that i am]
 
* ''I'' míse: I, me (emphatic), I am. ''míse míse'' corresponds with the biblical [http://en.wikipedia.org/wiki/I_am_that_I_am i am that i am]
 
* ''G'' mischen: to mix
 
* ''G'' mischen: to mix
 +
* ''H'' Moshe : (Moses) 'drawn out of the water'
  
 
cf. some ECHoes:
 
cf. some ECHoes:

Revision as of 23:17, 23 January 2006

  • I míse: I, me (emphatic), I am. míse míse corresponds with the biblical i am that i am
  • G mischen: to mix
  • H Moshe : (Moses) 'drawn out of the water'

cf. some ECHoes: a tofftoff for thee, missymissy for me (FW 65); stuffstuff in the languish of flowers and feeling to find she was mushymushy, and wasn't that very both of them, the sauciscissters (...) (peep!) (...) (peepette!) (FW 96); michemiche (FW 117); Miss Mishy Mushy is tiptupt by Toft Taft (FW 277); My name is Misha Misha but call me Toffey Tough (FW 249); mushe, mushe (FW 505); messy messy to look after our douche douche (FW 605)